Chinese 417: Walking the Talk: Chinese-English Translation

Credits 4

As a branch of applied linguistics, translation is widely used as a pedagogical tool for foreign language acquisition and a means of cross-cultural exchange. Translation is used in this course to develop students’ abilities to navigate multiple cultural and linguistic boundaries, as well as to improve their problem solving skills. The course is designed for students who have completed Chinese 305 or the equivalent as an additional venue for Chinese language acquisition as well as for international students who want to improve their writing in English. This course will introduce a broad range of theoretical approaches to translation as a form of cultural and linguistic exchange while focusing on hands-on experience in Chinese-English translation. It is composed of a lecture component, a substantial amount of translation exercises and group/class discussion. May be taken for credit toward the Asian and Middle Eastern Studies major.

Distribution Area
Students entering prior to Fall 2024: Cultural Pluralism (CP DIST)
Students entering prior to Fall 2024: Humanities (HU DIST)
Prerequisites

Chinese 305.